Translation of "vengono previsti" in English

Translations:

are drawn

How to use "vengono previsti" in sentences:

Per ciascun progetto svolto in collaborazione con le aziende vengono previsti incontri per la presentazione dei risultati ai docenti ed ai rappresentanti aziendali, per favorire le capacità di comunicazione degli studenti.
For each project carried out with entrepreneurs and companies, meetings will be organized for the presentation of the results to the professors and to the company representatives, to foster students’ communication skills.
Ciò significa che i due fattori che influenzano maggiormente i carichi di lavoro nel commercio al dettaglio vengono previsti con eccezionale accuratezza.
This means that the two most important workload drivers in retail are accounted for with unprecedented accuracy. Optimization of work shifts
Spesso vengono previsti dei fondi sociali che concorrono a coprire le esigenze sociali dei dipendenti.
Frequently a welfare fund is used to cover social needs of the workers.
All'interno della nuova regolamentazione vengono previsti concetti quali ad esempio il diritto all'oblio, il principio di trasparenza, il principio di accountability (responsabilità) ed il default di particolare importanza in tutti gli ambiti applicativi.
The new Regulation includes issues such as the right to be forgotten, the principle of transparency, the principle of accountability and the concept of Privacy by Desing and Privacy by Default, that are particularly important for all areas of application.
La legge n.10/91 ed il DPR n.412/93, suddividono il Paese in fasce territoriali per le quali vengono previsti i periodi in cui è consentito accendere i suddetti impianti.
The law n.10/91 and DPR n.412/93, divided the country into territorial areas for which they are provided for the periods in which it is allowed to light up these plants.
Tutto questo si traduce in risparmi significativi, in quanto i problemi vengono previsti ed evitati prima che causino danni all'impianto.
All this adds up to significant savings as problems are predicted and intercepted before they cause major plant upsets.
Vengono previsti anche menù speciali ed è suggestiva la possibilità di suggellare l’intero evento con dei suggestivi fuochi d’artificio.
Special menus are also provided and the option of sealing the whole event with suggestive fireworks is very recommended.
Viene osservato lo stato del display sulla rete intranet, vengono previsti i possibili problemi, vengono rilevati i problemi effettivi e viene inviata una notifica all’utente.
The status of displays in an intranet is observed, and problems are forecast, the occurrence of other problems is sensed, and notification is sent to the user.
I problemi vengono previsti e risolti automaticamente.9
Issues are automatically predicted, automatically resolved.9
Si ricordi però che i danni più rilevanti si hanno nelle giovani piantine dei vivai sulle quali vengono previsti dei trattamenti preventivi in piena estate, alla presenza delle larve di 1a generazione.
It should be remembered, however, that the most significant damage occurs in the young seedlings of nurseries on which preventive treatments are planned in the middle of summer, in the presence of the 1st generation larvae.
Vengono previsti, dalla superficie fino al fondo del mare, i campi di temperatura, salinità, intensità e direzione delle correnti e livello del mare non mareale.
Temperature, salinity, intensity and direction of currents and non tidal sea level are released from sea surface to the bottom.
I Ricavi previsti per l’esercizio 2005 superano le stime di budget pari a 55-60 milioni di euro e vengono previsti in oltre 67 milioni, rispetto al dato di 48, 4 milioni di euro del 2004.
The expected revenues for the year 2005 will be above the budget estimate of Euro 55-60 million and are forecast at over Euro 67 million, compared to Euro 48.4 million in 2004.
Con la supply chain di tipo self-learning, invece, i tempi di permanenza, di viaggio e degli interventi vengono previsti in base a dati recenti, risultando quindi sempre aggiornati.
With the Self-Learning Supply Chain, dwell, travel and service times are predicted based on recent data, and therefore always up-to-date.
Inoltre, sempre in fase di realizzazione, nel cofano vengono previsti dei punti di collasso e di trattenimento programmati per evitare che, in caso di urto frontale, arretri verso il parabrezza mettendo a rischio la sicurezza di chi è a bordo.
Also, while still in the production stage, programmed collapse and retention points are provided in the bonnet so in the event of a front collision, it minimises the risk to those on board. IT GIVES YOU
Se i lead time non vengono previsti, la catena logistica tende a reagire in modo erroneo ai lead time variabili, proprio perché questi non sono stati programmati.
When the lead times are not forecasted, the supply chain tends to react poorly to varying lead times since those variations are not planned for.
(Risate) Ci sono molti segnali d'allarme che vengono previsti da questa teoria.
(Laughter) There are many early warning signals that are predicted by this theory.
0.69498705863953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?